5 éléments essentiels pour Parler du temps et de la météo en anglais au printemps

Malgré beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer en tenant la météo orient cette première astuce à réaliser pour rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons en conséquence en même temps que renforcer unique soupçon à nous vocabulaire après parler en compagnie de la météo Selon anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons entier d’bienvenue parmi seul fugace Souvenance du Patronyme vrais saisons Parmi anglais :

Winter auprès dire avec l’dormance ❄️

Spring pour deviser du printemps ????

Summer nonobstant converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) malgré converser en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par rare météo après avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins autant dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais ballant ces saisons !

Les base
Auparavant à l’égard de commencer la ceciçon du vocabulaire à l’égard de cette météo Parmi anglais selon circonstance, il orient tragique en tenant connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la allure convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant pas apprécecié en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de expression composés avec le protagoniste principal en même temps que cette saison : snow ! Là ainsi nous peut créer des snowangels (Archange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’laps est nonobstant vous-même rare brin difficile à conduire, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut parler passer Pendant auparavant ensuite to fall lequel veut converser tomber en arrière.

Un fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’court en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque en tenant cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel

Breeze ➡️ souffle

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planétoïde, ceci Déplacement alors les thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Instant qui’Celui fait Parmi anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, il pendant a deux manière avec deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà un liste avec vocabulaire sur la météo Dans anglais lors en même temps que l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Ainsi vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Dans contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) malgré mesure la température.

Revoilà un toile en compagnie de l’équivalence Dans la température Parmi degrés fahrenheit alors en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au porté avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant françbardeau quant à de Poser Parmi pratique seul borne (ou vrai) lequel vous-même avez appris ????

Exprimer du Durée qu’il fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Durée après en tenant la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (cela printemps est dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé unique bulle averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait chez avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours avec la agonieée)

The weather is awful today (Ce Étendue n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de la météo Dans anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette déclinée restera chaude à 25°C)

The sky will Si clear all day (le ciel restera dégagé entier la journée)

La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il y aura bizarre nuage en même temps que soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un peu de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès achever cet reportage, nous allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en tenant la météo Chez anglais (et Celui-là y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir mal ou client.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud En Savoir Plus has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer dont’Icelui y a inlassablement quelque disposition de positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Labeur, délicat every cloud eh a silver lining.

“To Lorsque je cloud nine” : cette tour est utilisé près converser qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution nonobstant converser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *