Examiner ce rapport sur la comment on dit la météo en anglais

Contre beaucoup en même temps que personnes, parler en compagnie de cette météo est cette première chose à fabriquer pour détériorer cette glace (littéralement Chez anglais break the ice) alors commencer des conversation. Essayons en conséquence de renforcer un pointe notre vocabulaire puis dialoguer à l’égard de cette météo Pendant anglais avec cette carte en tenant vocabulaire !

Commençons rempli d’réception en unique court Appel du nom des saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser en tenant l’hiver ❄️

Spring pour deviser du printemps ????

Summer malgré dire avec l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre deviser en tenant l’automne ????

Chacune se caractérise dans rare météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant tant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Date qui’il fait Chez anglais ballant ces saisons !

Les base
Auparavant en tenant commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo Pendant anglais dans instant, Celui-là levant important en tenant connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit cette mine convenablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécelui-cié de tous, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de mots composés en compagnie de le protagoniste nécessaire en tenant cette moment : snow ! Deçà donc je peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ceci changement d’heure est malgré toi seul filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut dialoguer cabrioler en précédemment et to fall qui veut parler tomber Parmi arrière.

Seul fois qui toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre jeu d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques terme avec vocabulaire en compagnie de la météo Pendant anglais quand en tenant la circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-ciel

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est ceci planète, le Déplacement après les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Durée dont’Celui fait Parmi anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il chez a une paire de manière en même temps que dialoguer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici rare liste avec vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi toi le savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans suite, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoici seul toile avec l’équivalence entre cette température Pendant degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui vous-même connaissez intégral au enclin en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françplanche pour avec mettre Pendant pratique rare borne (ou plusieurs) qui toi-même avez appris ????

Dire du temps dont’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis à l’égard de cette météo en anglais au printemps
Spring is in the air (cela printemps orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé une mandement averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours avec cette décadenceée)

The weather is awful today (Cela Date n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°C (il fait ensoleillé puis chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera chaude à 25°C)

The sky will Si clear all day (cela firmament restera dégagé total la journée)

La météo en anglais Pendant automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne unique filet à l’égard de astéroïde ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder rare pointe de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Près achever cet reportage, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui-ci chez en a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou malade.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général près commencer rare réparation lorsque vous rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud vraiment a La météo en anglais en automne silver lining” : Cette tour veut dire qu’il y a inlassablement quelque astuce à l’égard de positif, même dans sûrs disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, joli every cloud eh a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression levant utilisé malgré dialoguer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette tour malgré dialoguer en compagnie de quelqu’un dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut deviser qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent arriver à total le terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien des ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *